"형제들아 너희가 스스로 지혜 있다 하면서 이 신비를 너희가 모르기를 내가 원하지 아니하노니 이 신비는 이방인의 충만한 수가 들어오기까지 이스라엘의 더러는 우둔하게 된 것이라"(롬11:25)
로마서 9-11장은 한마디로 초대 교회 당시 이방인은 많이 믿는데 예수님과 동족인 유대인은 왜 믿는 사람이 적느냐는 의문에 대해 변증하는 내용입니다. 그래서 인용하신 26절도 이방인 구원에 관해서 말하는 앞의 25절과 연결해서 생각해봐야 합니다. 25, 26절 두 구절에 바울은 숫자에 관한 형용사 표현 셋을 사용했습니다. '충만한(fulness)' '더러는(in part)' '온(all)'이 그것입니다. 그러나 구체적으로 구원받을 사람의 '숫자'를 의미하기보다는, 하나님의 이방인과 유대인을 구원하시는 그분만의 '신비(계획, 뜻)'을 드러내려는 표현입니다.
따라서 하나님이 구원을 주기로 작정한 이방인들이 다(충만한 수) 구원받게 되기 까지는, 마찬가지로 당신께서 구원으로 계획하신 유대인들 전부도(온 이스라엘) 아무 차질 없이 구원받게 된다는 뜻입니다. 그 전까지는 일부(더러는) 이스라엘이 예수님을 믿지 않을 수 있다는 것입니다. 당시 유대인들이 잘 믿지 않고 오히려 배척한다고 해서 하나님의 그들을 향한 구원계획 자체는 전혀 차질 없이 당신만의 일정과 방식대로 진행될 것이라고 (하나님의 신비) 변증한 것입니다.
성경에서 '모든', '온', 같은 수식어는 대체로 '하나 빠짐 없는 전부'(everyting)라기 보다는 단순히 '많다'(many)라는 의미로 사용됩니다. 특별히 상기 구절에선 문맥상 하나님이 구원으로 예정하신 (숫자) 그대로라는 의미입니다.
"형제들아 너희가 스스로 지혜 있다 하면서 이 신비를 너희가 모르기를 내가 원하지 아니하노니 이 신비는 이방인의 충만한 수가 들어오기까지 이스라엘의 더러는 우둔하게 된 것이라"(롬11:25)
로마서 9-11장은 한마디로 초대 교회 당시 이방인은 많이 믿는데 예수님과 동족인 유대인은 왜 믿는 사람이 적느냐는 의문에 대해 변증하는 내용입니다. 그래서 인용하신 26절도 이방인 구원에 관해서 말하는 앞의 25절과 연결해서 생각해봐야 합니다. 25, 26절 두 구절에 바울은 숫자에 관한 형용사 표현 셋을 사용했습니다. '충만한(fulness)' '더러는(in part)' '온(all)'이 그것입니다. 그러나 구체적으로 구원받을 사람의 '숫자'를 의미하기보다는, 하나님의 이방인과 유대인을 구원하시는 그분만의 '신비(계획, 뜻)'을 드러내려는 표현입니다.
따라서 하나님이 구원을 주기로 작정한 이방인들이 다(충만한 수) 구원받게 되기 까지는, 마찬가지로 당신께서 구원으로 계획하신 유대인들 전부도(온 이스라엘) 아무 차질 없이 구원받게 된다는 뜻입니다. 그 전까지는 일부(더러는) 이스라엘이 예수님을 믿지 않을 수 있다는 것입니다. 당시 유대인들이 잘 믿지 않고 오히려 배척한다고 해서 하나님의 그들을 향한 구원계획 자체는 전혀 차질 없이 당신만의 일정과 방식대로 진행될 것이라고 (하나님의 신비) 변증한 것입니다.
성경에서 '모든', '온', 같은 수식어는 대체로 '하나 빠짐 없는 전부'(everyting)라기 보다는 단순히 '많다'(many)라는 의미로 사용됩니다. 특별히 상기 구절에선 문맥상 하나님이 구원으로 예정하신 (숫자) 그대로라는 의미입니다.