성경의 번역이 너무 어렵습니다.

조회 수 244 추천 수 1 2024.01.12 06:29:41

성경의 번역이 너무 어렵습니다. 

 

[질문] 

 

성경을 읽는 독자는 대부분 이미 믿음을 가진 신자입니다. 어차피 번역본인데 그 나라에 맞게 쉽게 번역했으면 합니다. 일상적인 사건마저도 전문가들의 도움을 받아야만 이해할 수 있도록 번역한 것 같습니다. 마틴 루터가 독일어로 성경을 번역한 이유도 모든 신자가 마음껏 성경을 쉽게 자유롭게 읽을 수 있도록 한 것 아닌지요? 전문가들의 해석이 없어도 쉽게 읽을 수 있도록 문자적으로 쉽게 성경을 번역해 주었으면 합니다.

 

[답변]

 

우선 모든 책의 번역은 원어와 원문의 뜻과 정확하게 일치하도록 번역해야 합니다. 원문대로 번역하지 않고 이해하기 쉽게만 번역하면 자칫 본연의 뜻이 훼손됩니다. 하나님의 영적 진리를 계시한 성경은 더더욱 그래야만 합니다. 굳이 성경이 어렵다는 불평을 표하려면 번역본보다 성경의 원저자에게 해야 합니다.

 

그리고 마르틴 루터가 성경을 독일어로 번역한 목적이 단순히 쉽게 읽으라는 것이 아니었습니다. '쉽게'라는 우리말의 뜻은 "어렵지 않게"도 있지만 "편리하게"라는 뜻도 있습니다. 종교개혁 전까지도, 성경이 저작된 지 1400년이 넘도록 성경을 사제들이 독점했습니다. 일반 신자들은 사제가 미사 때 라틴어판으로 아주 짧게 강론해 주는 간접적 형식으로만 성경을 접할 수 있었습니다. 루터는 일반 신자들도 원본의 의미대로 성경을 직접 읽을 수 있게 하려고 독일어로 번역한 것이지, 원문을 알기 쉽도록 바꾸어서 번역한 것이 절대 아닙니다.

 

성경을 앞뒤로 연결해 반복해서 읽으며 깊이 묵상하면 그리 어렵지 않습니다. 성경에는 심오한 철학적 용어나, 복잡한 논리적 과학적 설명이 사실상 없습니다. 물론 저작 당시의 문화적 역사적 상황이 지금과 크게 달라서 이해하기 어렵거나 추가 설명이 필요한 영적인 진리를 계시한 부분들은 있습니다. 그런 경우는 이미 많이 출간된 주석이 붙은 ‘Study 성경’이 그 해답을 제시해 주고 있습니다. 

 

그리고 원문의 뜻을 손상하지 않은 범위에서 쉽게 번역한 성경도 많이 출간되어 있습니다. 크게 구분하자면 ‘쉬운 번역’과 ‘의역’(意譯), 두 가지로 나눠집니다. 첫째는 원어의 단어와 문구만 쉬운 현대어로 바꾸되 문장의 형식은 그대로 살리는 것인데, ‘현대인의 성경’과 ‘우리말 성경’ 등이 그런 예입니다. 둘째는 더 나아가 원문의 단어, 문구, 문장 구조와 관계 없이 뜻만 같게 바꾸는 의역인데, 대표적으로 ‘메시지 성경’이 그러합니다. “문자적으로 쉽게 성경을 번역해 주었으면” 하고 바랐는데 이미 다 그렇게 해놓았다는 뜻입니다. 

 

구약의 원어 히브리어와 신약의 원어 헬라어의 고유한 표현이나 문맥상의 미묘한 의미를 다른 언어의 번역본으로만 이해하기에는 필연적으로 어려움이 따릅니다. 그렇다고 무조건 쉬운 의미로 번역하려다 보면 자칫 성경 원저자의 의도와 달라질 수 있습니다. 쉬운 번역과 의역은 전체적인 대강의 줄거리를 이해하는 데는 도움이 되나, 아무래도 번역자의 개인적인 주관과 현대적 사고가 하나님의 완전하신 말씀에 반영될 수도 있습니다. 

 

모든 성경 번역본은 신학, 언어, 역사, 문화 등 관련 분야 전문가들이 최선의 노력을 다해서 원문대로 번역한 것입니다. 본인이 읽기에 가장 적합한 번역본을 골라서 읽으시면 됩니다. 그럼에도 이왕이면 원문대로 자구별로 일치시켜 번역한 성경을 읽는 편이 하나님의 뜻을 더 정확히 알 수 있을 것입니다. 형편이 닿는다면 쉬운 번역본보다는 주석이 붙은 Study 성경을 구매해서 참조하시길 감히 권해드립니다. 

 

(1/12/2024)

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜sort 조회 수
공지 구원의 확신이 없는 청년들에게 master 2023-04-30 2351
공지 질문하시기 전에 이 차례부터 보십시오. master 2019-04-23 6204
공지 예수 믿은 후에 짓는 죄와 구원의 관계 [8] 운영자 2015-01-28 30124
30 하나님은 여러 천국을 지으셨는가? [1] 운영자 2004-05-22 2941
29 천국은 어디에 있는가? 운영자 2004-04-20 7113
28 양과 염소의 비유에서 양과 염소는 어떤 자인가? [2] 운영자 2004-03-03 11679
27 달란트 비유의 구체적인 뜻이 무엇인가요? [5] 운영자 2004-02-27 21175
26 등불 기름을 나눠 열 처녀 모두 신랑을 맞이할 수 없었을까요? 운영자 2004-02-25 3859
25 먼저 된 자와 나중 된 자(마20:16)의 의미와 그 적용은? 운영자 2004-02-13 913511
24 시간과 거리 관계상 수요, 새벽 예배를 다른 교회에서 드리면 안 되나요? 운영자 2004-02-13 3323
23 천국에도 상급의 차별이 있는가? [2] 운영자 2004-02-04 6998
22 신자가 다른 사람을 위해 어쩔 수 없이 자살을 할 경우 어떻게 되나요? [2] 운영자 2004-01-08 2936
21 간음으로 인한 이혼 과연 성경적인가? (기독교의 결혼관) 운영자 2004-01-06 6134
20 이단 기독교를 믿는 가족이 있다면 어떻게 해야 하나요?(外) [3] 운영자 2003-12-30 4622
19 요엘서 2:23의 영어 번역에 관하여 [1] 운영자 2003-12-27 2267
18 통일교, 몰몬교, 천주교에도 구원이 있는가요? [1] 운영자 2003-12-19 4391
17 하나님의 예언자는 더 이상 나올 수 없는가요? 운영자 2003-12-18 2441
16 새 하늘과 새 땅에서도 사람은 죽는가? 운영자 2003-12-17 4342
15 교파마다 다른 교리에 대한 해결책은 없는지요? 운영자 2003-12-12 2455
14 예정에 의한 구원이라면 구태여 우리가 전도할 필요가 있는가? [1] 운영자 2003-11-19 4188
13 하나님의 주권적 예정이라고 하면서 왜 자꾸 믿으라고 하는가? [2] 운영자 2003-11-18 3297
12 구원에 있어서 인간의 자유의지가 하는 역할은 무엇인가? [10] 운영자 2003-11-12 4635
11 하나님이 일방적으로 선택해서 구원하면 불공평하지 않는가? 운영자 2003-11-07 3204

로그인

로그인폼

로그인 유지