각 단어의 뜻을 말씀드리기 전에 성경헤석에 관해서 먼저 아셔야 할 사항이 있습니다. 첫째 구약의 선지서들은 주로 시가 형식을 지닙니다. 비유, 강조, 상징, 예표, 묵시 등의 의미이므로 구체적으로 딱 떨어지는 문자적 원어적 의미를 찾을 필요가 없습니다. 둘째 모든 언어가 다 그러하듯이 한 단어에 한 가지 의미만 있는 것이 아닙니다. 여러 의미로 다양하게 사용됩니다. 셋째 히브리어 특유의 어법이 하나 있는데 비슷한 의미를 지닌 여러 단어를 나열하는 것입니다. 문장이 단순 지루해지는 것을 막으며(이는 모든 작문의 원리임) 운율을 맞추어 암송하게 펀하게 하려는 뜻입니다.
요컨대 상기 구절도 우리 말로 번역된 그대로의 뜻으로 이해하면 충분하다는 것입니다. 그래서 '짓고', '창조하고' 로 교차로 번역한 것은 원어도 앞에서 설명드린 대로 같은 의미를 지닌 다른 단어를 쓴 때문입니다. 그리고 '환난'의 원어의 뜻은 불행 역경 재난 고난 고통 상처 등을 말하는데. 영어 EVIL도 불행 재난의 의미로 번역된 것입니다. 하나님이 죄악을 창조한 것은 아닙니다.
각 단어의 뜻을 말씀드리기 전에 성경헤석에 관해서 먼저 아셔야 할 사항이 있습니다. 첫째 구약의 선지서들은 주로 시가 형식을 지닙니다. 비유, 강조, 상징, 예표, 묵시 등의 의미이므로 구체적으로 딱 떨어지는 문자적 원어적 의미를 찾을 필요가 없습니다. 둘째 모든 언어가 다 그러하듯이 한 단어에 한 가지 의미만 있는 것이 아닙니다. 여러 의미로 다양하게 사용됩니다. 셋째 히브리어 특유의 어법이 하나 있는데 비슷한 의미를 지닌 여러 단어를 나열하는 것입니다. 문장이 단순 지루해지는 것을 막으며(이는 모든 작문의 원리임) 운율을 맞추어 암송하게 펀하게 하려는 뜻입니다.
요컨대 상기 구절도 우리 말로 번역된 그대로의 뜻으로 이해하면 충분하다는 것입니다. 그래서 '짓고', '창조하고' 로 교차로 번역한 것은 원어도 앞에서 설명드린 대로 같은 의미를 지닌 다른 단어를 쓴 때문입니다. 그리고 '환난'의 원어의 뜻은 불행 역경 재난 고난 고통 상처 등을 말하는데. 영어 EVIL도 불행 재난의 의미로 번역된 것입니다. 하나님이 죄악을 창조한 것은 아닙니다.
빛: 빛 발광체, 밝음, 아침 등등
어둠; 어두움, 죽음, 슬픔, 밤 등등
평안: 안전, 행복, 안녕, 건강 등등
환난: 역경, 손해, 고난, 재난, 불행, 고통, 상처 등등
짓고; 이미 있는 재료료 형태를 만들어 내는 것
창조: 절대적으로 새것을 만드는 것, 그러나 이 둘도 같은 의미로 혼용되는 경우가 많음
요컨대 상기 구절은 하나님이 우주 만물의 창조주이자 세상 만사의 주관자 통치자라는 뜻입니다.