계시록 13장 8절 질문입니다.

조회 수 205 추천 수 0 2021.12.05 23:38:51

 

요한계시록 13장 8절

 

죽임을 당한 어린 양의 생명책에 창세 이후로 녹명되지 못하고 이 땅에 사는 자들은 다 짐승에게 경배하더라. (개역)

 

땅에 거하는 모든 자들 곧 세상의 창건 이후로 죽임을 당한 어린양의 생명책에 이름이 기록되지 않은 자들이 그에게 경배하리라. (흠정역)

And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world. (kjv)

 

All inhabitants of the earth will worship the beast - all whose names have not been written in the Lamb's book of life, the Lamb who was slain from the creation of the world. (NIV)

 

And all the people who belong to this world worshiped the beast. They are the ones whose names were not written in the Book of life that belongs to the Lamb who was slaughtered before the world was made. (NLT)

 

And all who live on earth will worship the beast - all the people since the beginning of the world whose names are not written in the Lamb's book of life. The Lamb is the One who was killed. (NCV)

 

And all that dwell on the earth shall worship him, every one whose name hath not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb that hath been slain. (ASV)

 

 

목사님, 이 구절과 관련해서 의문점을 질문드립니다.

위 다양한 역본들을 보면 알수 있듯 번역의 뉘양스가 조금씩 미묘하게 다릅니다.

크게 두 가지 의문점이 듭니다.

 

1. '창세 이후로(창세로부터)'가 수식하는 사건이 정확히 무엇일까요?

 a) '어린 양이 죽임을 당한' 사건일까요?

 b) 아니면 '생명책에 이름이 녹명된' 사건일까요?

 한글 역본, 영어 kjv, 심지어 헬라어 원본을 보아도 하필 문장의 수식 구조가 애매하게 나열된 탓에 '창세 이후로'라는 시간적 설명이 '예수님의 죽음'을 수식하는 것인지, 아니면 택자들의 생명책 녹명을 말하는 것인지가 참 모호합니다. 그래서인지 여러 역본을 뒤져보니 제각기 a)와 b) 중에서 다른 것을 선택해놓았더군요.

 

2. '이후로' 인지 '~로부터'인지 혹은 '이전부터'인지 여부

 개역 성경에서는 '이후로'라는 말을 썼기에 마치 'after' 즉, 창세 이후로 어떤 시점에 일어난 사건이라는 뉘양스를 주도록 번역되었습니다. 하지만 영어를 보면 'after'가 아니라 분명 'from the foundation of the world'라고 표현되어 있습니다. 즉 '~로부터'가 더 옳은 표현으로 보입니다. 어떤 영어 역본에서는 'before the world was made'라고도 했고 'since (~로부터 쭈욱)'이라고 표현하기도 했습니다.

 다음 중 정확히 어떤 의미가 맞다고 보시는지요?

 a) 창세 이전부터 이미 해당 사건이 완료되었고 그것이 쭉 영원토록 지속되었다.

 b) 창세 시점에 해당 사건이 완료되었고 지금까지 쭉 지속되었다.

 c) 창세 이후로 시간이 진행되는 동안 어느 시점에 이르러 그 사건이 벌어졌다.

 

왜 이런 사소한 문법에 신경을 쓰느냐고 반문하시는 분들도 계시겠지만, 여러 번 고민해본 결과 이것을 정확하게 판단하는 것이 신학적으로 대단히 중요한 이슈가 될 수 있다는 생각이 들었습니다.

저는 개인적으로 '어린 양의 생명책에 택자의 이름이 적힌 상태'가 이미 '창세 시점에 완료'되어 지금까지 쭉 지속되어왔다고 판단합니다. 만일 이런 제 해석이 틀리지 않았다면 이 구절은 하나님의 예정 구원을 지지하는 매우 강력한 근거일 것으로 생각됩니다. 다만 제가 헬라어 문법을 잘 모르는지라 확신은 서지 않습니다. 도움을 주시면 감사하겠습니다.

 

 

 


master

2021.12.06 04:54:50
*.115.238.222

1. 생명책에 녹명된 사건입니다. 죽임을 당한 어린 양은 단지 생명책을 수식합니다. 우리말은 어순에 상관 없이 조사로 뜻을 설명하는데 간혹 글이 놓인 위치가 부자연스러우면 이처럼 뜻이 혼동되기도 합니다. 반면에 헬라어 영어 같은 셈계 언어는 순서가 그 뜻을 정합니다. "죽임을 당한 어린 양"이 창세가 아니라 생명책과 연결되어서 수식합니다. 

 

2. a가 옳습니다. 헬라어 전치사 '아포'에 그렇게 세밀한 뜻의 구분은 없으며 주로 '분리' '출발(기원)'의 의미로 사용됩니다. 여기선 당연히 출발의 뜻으로 영어 from으로 번역된 그대로입니다. 우리말 '이후(以後)"도 창조를 포함하고 그 후로 쭉이라는 의미이지 않습니까? 일부 영어번역이 그 뜻을 더 분명히 하기 위해서 before, since라고 번역했듯이 말입니다.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 “다윗이 골리앗을 이긴 진짜 이유” 중국어번역본이 준비되었습니다. master 2023-09-20 1150
공지 신입 회원 환영 인사 [1] master 2020-10-06 1552
공지 (공지) 비영리법인을 설립했습니다. master 2020-05-15 2701
공지 E-book File 의 목록 [3] master 2019-08-23 1964
공지 크레딧카드로 정기소액후원하는 방법을 알려드립니다. file master 2019-07-04 5918
공지 소액정기후원회원을 모집합니다. [18] master 2019-02-19 2002
공지 글을 올리려면 로그인 해주십시요/복사 전재하실 때의 원칙 [16] 운영자 2004-09-29 6059
2852 하나님은 미래를 알고 계신가요? [1] lovelysg77 2021-12-13 307
2851 유다를 위한 변명 [3] 기호 2021-12-13 150
2850 나는 골리앗이며, 부자청년입니다. 배승형 2021-12-12 60
2849 자기애에 관해 질문 드립니다. [1] lovelysg77 2021-12-10 109
2848 4.자신의 약점으로 하나님께 영광돌린 요나(욘4:1~11) 배승형 2021-12-08 65
2847 질문 드립니다 [4] WALKER 2021-12-08 115
2846 질문 드립니다 [1] WALKER 2021-12-08 56
2845 질문이 있습니다. [3] 행복 2021-12-06 90
2844 질문이 있습니다. [3] 행복 2021-12-06 75
2843 계시록 13장 10절 질문입니다. [1] 피스 2021-12-05 67
» 계시록 13장 8절 질문입니다. [1] 피스 2021-12-05 205
2841 18.베레스의 집과 같게 하시기를 원하노라 (룻4:12) [2] 배승형 2021-12-05 269
2840 (링크) 회개 메세지 [1] 날마다순종 2021-12-05 75
2839 목사님 저 떄문에 수고가 많으십니다... 죄송합니다.. [2] WALKER 2021-12-05 123
2838 질문 드립니다 [1] WALKER 2021-12-05 52
2837 질문 드립니다 [1] WALKER 2021-12-05 51
2836 질문 드립니다 [1] WALKER 2021-12-05 53
2835 질문 드립니다 [2] WALKER 2021-12-02 138
2834 예수님께 반문하다2-첫째가 되기 위해 섬기는 것이 진정한 섬김인가요(?) 배승형 2021-12-01 51
2833 공유합니다. 낭여 2021-12-01 139

로그인

로그인폼

로그인 유지