큐티본문 엡 4 입니다
전체적으로 바울이 전달하고자 하는 바는 이해했습니다.
그리스도가 머리시고 교회 안에서 각 지체는 분량대로 은사를 받았으니 모두가 한 몸 되어서 사랑 안에서 하나님의 일로 교회를 세우자
라는 큰 흐름 같습니다.
중간에 8절과 9절에 시편 인용이라고도 하던데...
NIV 를 봐도 모르겠습니다 ㅠ
1) 사로잡은 자를 사로잡았다
무슨 뜻인가요? gave many captive 로 되어있던데 영어표현도 모르겠어요.
2) 9절에 '올라가신 분' 나오고 내려가신게 아니다
이 표현도 히브리 관용적 대조인지 모르겠는데 문맥 이해가 어렵고 무슨 말을 하고 싶은지 모르겠습니다
Niv에서는 ascende descende 로 분명히 대조표현 되어있는데 읽어도 전하고자 하는 바를 모르겠어요.
우선 엡4:8-10은 예수님의 신적인 권능을 설명하는 삽입구입니다. 교회의 머리 되시는 예수님이 당신의 신적인 권능과 십자가 구원에 의거해서 그것을 전하고 가르칠 교회의 사역자들을 세우신다는 것입니다. 그리고 8-9절은 말씀하신 대로 "주께서 높은 곳으로 오르시며 사로잡은 자들을 취하시고 선물들을 사람들에게서 받으시며 반역자들로부터도받으시니 여호와 하나님이 그들과 함께 계시기 때문이로다"(시68:18)는 말씀을 일부 편집하여 인용한 것입니다.
우선 시편에선 사람들에게서 선물을 취하시는 승리하시는 주님을 묘사 예언했습니다. 반면에 바울은 그리스도가 자신의 전리품을 사람들과 나누는 모습을 그리고 있다고 봐야 합니다. 그리스도가 부활 승천하신 후 오순절에 삼위 하나님이신 성령이 주님 대신해 내려 오셨고 또 그 성령이 교회의 각 지체에게 은사를 나눠주시고 직분자로 세우셨다는 의미로, 바울이 시편68:18을 인용했다고 해석하는 것입니다.
이런 맥락에서 주신 질문에 대답하자면;
1) 사로잡은 자들을 사로 잡았다;
우리말 성경은 표시가 없으나 영어 성경은 " "로 인용한 구절이라고 분명하게 구별해 놓았습니다. 대신에 우리말은 "이르기를 ~~~ 하였도다"라고 번역했습니다. 따라서 ~~~ 인용문 부분 자체의 의미에 굳이 집착할 필요는 없으며, 바울이 어떤 의미로 인용했는지 따지는 것이 더 중요한 해석의 키가 됩니다.
우선 시편 68:18은 삼하6, 7장 대상13장에 기록된 여호와의 법궤를 성전에 안치한 일을 두고, 하나님이 승리하여 전리품과 함께 시온 산에 올랐다는(17절) 상징적인 의미로 다윗이 저작한 것입니다. 따라서 그 시편의 "자기 원수를 물리치며 승리하는 전사로 표현된 하나님"이라는 주제대로, 바울은 사탄에게 승리하시고 하늘에 오르신 예수님의 신성을 설명하기 위해서 그 구절을 인용한 것입니다.
에베소서에서 '사로잡은 자'들은, 다시 말하지만 복잡하게 따질 필요 없이, 서두에 설명드린 대로 승천하신 그리스도가 교회에 주신 선물이라는 의미로 보면 됩니다. 당신의 소유로 삼은 자들에게 성령의 은사를 나눠주어서 당신의 십자가 복음을 백성들에게 전하도록 주님이 교회의 직분자로 위임했다는 것입니다. 이어지는 11절에서 그렇게 풀어서 설명하고 있습니다.
2) 올라가신 분이 내려간 것이 '아니다'가 아니라, '아니면 무엇이냐'라고 번역했듯이 강한 긍정의 뜻입니다. 올라가신 분이 또 내려왔다는 뜻입니다. 이는 틀림없이 그리스도의 성육신을 함의하려고 인용했을 것이며, 교회의 직분자들도 주님의 그런 정신을 본받아서 성도들을 섬기라는 뜻으로 보면 됩니다. (엡1;20-23, 빌2:1-11 참조)